西班牙语单词学习——Chifa和Chaufa(顺便简述南美的中餐)
by ming on 11月.13, 2010, under travel
说起来俺第一次在拉美吃中餐还是在巴西,在哥伦比亚边境时,在一加拿大哥们的嚷嚷下,和他打着摩的从哥伦比亚到了巴西找到了一家中餐馆,当司机说到了的时候,俺抬头看了看招牌上的CHIFA,心里不禁直嘟囔,这是中餐馆么?
及至看了墙上的菜单,一溜的Chaufa,立即掏出手机的西班牙语词典,一通猛查之后仍是毫无结果,心里大惑:“what the hell is this fucking word” !
直到到了秘鲁,看到了满大街的Chifa后,才顿时恍然大悟:“Chifa就是吃饭,Chaufa就是炒饭” ,这要能在字典里查到才是活见鬼了!这完全跟英语里的chowmian是如出一辙。
秘鲁有着全南美最大的中国人口,中餐馆Chifa也是星罗棋布,但说也奇怪,除了在餐馆里,在街上俺是一个中国人也没遇到过。可能也跟我没仔细找有关,但唐人街俺也未曾有过发现。说到这里的中餐馆,虽然多,但俺也从未发现有正儿八经能做中国菜的,所有都是千篇一律的馄饨,炒饭外加炒面三板斧,感情我都能去那里掌勺。价格倒是不贵,从这份菜单可以看到:馄饨汤(其实算是云吞面)加一份鸡肉炒饭是4索尔,刚好折合RMB10元。至于分量,足以把俺吃撑就是,或许都可以喂饱两个MM。这也是尽管这里的中餐足够terrible,俺还是时常光顾的原因。
-
ming's world
this is a place for anyone who concern me.
近期评论
- ming发表在《2017UTMB》
- 万物生长发表在《2017UTMB》
- 稻草发表在《2017UTMB》
- 匿名发表在《Mexico(二)》
- 稻草发表在《史上准备最不充分的露营》
11月 14th, 2010 on 07:06
这个真搞,,,,开始还以为是CHINA,很奇怪我旅行的时候每天吃鸡肉炒饭都很香
11月 14th, 2010 on 21:11
我最近吃的都是炒饭炒饵块
11月 16th, 2010 on 12:10
国外的中餐都上不了档次, 实在是可怜啊…明明是很美味的东西, 出国了就变得难吃了.